Finančníci a bankéři jsou totiž taky lidi a nebaví je každý den v pojišťovně na poradách říkat: „Pánové, je to v háji, povinné ručení a havarijní pojištění se prodávají méně než minulý měsíc.“ Místo toho raději použijí slangové: „Chlapi, je to v d**ě, povka i havka jdou dolů.“. V jiném případě neřekne kolega pojišťovák kolegovi pojišťovákovi: „Ach jo. To povinné ručení a havarijní pojištění, zase budu muset dělat reporty za říjen.“, ale ladně slangově nadhodí „To povko a havko, to mě zlobí. Konec měsíce a zase budu reportovat.“ Řekněte sami, co je vám bližší? Telepatie. No jasně mi taky to druhé.
Jedná se o zákonem vyžadované (č. 168/1999 Sb.) pojištění motorového vozidla registrovaného v ČR pro provoz na tuzemských pozemních komunikacích. Povko je pojištění odpovědnosti z provozu motorového vozidla, ze kterého se hradí vaším automobilem způsobená škoda na majetku anebo zdraví poškozených.








